Public Dictionary

Browse shared words

Open a word to read the full AI definition, vote on it, and add your own meaning.

7,152 words
drill
0 meanings Added 11 months ago

English to Pashto:

  • Drill (noun - tool): ډرل، ماشین (د سوري کولو لپاره)
  • Drill (noun - exercise): تمرین، ښوونه
  • Drill (verb - to make a hole): سوري کول، ډرل کول
  • Drill (verb - to train): تمرین ورکول، روزنه ورکول

Pashto to Pashto:

  • ډرل: هغه اله چې د فلزاتو یا نورو موادو په سوري کولو کارول کیږي.
  • تمرین: د مهارتونو د پیاوړتیا لپاره تکرار کوونکي کړنې.

Example Sentences:

  • English: He used a drill to make holes in the wall.
    Pashto: هغه دیوال ته سوري کولو لپاره ډرل وکاروه.

  • English: The soldiers did a fire drill.
    Pashto: سرتیرو د اور وژنې تمرین وکړ.

English to Pashto:

  • Drill (noun - tool): ډرل، ماشین (د سوري کولو لپاره)
  • Drill (noun - exercise): تمرین، ښوونه
  • Drill (verb - to make a hole): سوري کول، ډرل کول
  • Drill (verb - to train): تمرین ورکول، روزنه ورکول

Pashto to Pashto:

  • ډرل: هغه اله چې د فلزاتو یا نورو موادو په سوري کولو کارول کیږي.
  • تمرین: د مهارتونو د پیاوړتیا لپاره تکرار کوونکي کړنې.

Example Sentences:

  • English: He used a drill to make holes in the wall.
    Pashto: هغه دیوال ته سوري کولو لپاره ډرل وکاروه.

  • English: The soldiers did a fire drill.
    Pashto: سرتیرو د اور وژنې تمرین وکړ.

Was this AI definition helpful?

Full page

Community Meanings

Log in to submit your own meaning.

No community meanings yet. Be the first to contribute!

evacuate
0 meanings Added 11 months ago

Evacuate

English to Pashto

Verb:

  1. خالي کول (khāli kawul) - To empty or leave a place.
  2. تخلیه کول (takhliya kawul) - To remove people from a dangerous area.
  3. پریښودل (preẍodul) - To abandon or vacate a place.

Examples:

  • "The army evacuated the village.""پوځ کلي خالي کړل." (Pūz kili khāli kṛul.)
  • "People were evacuated due to the flood." - "خلک د سیلاب له امله تخلیه شوي وو." (Khalak dē selāb la amla takhliya shawi wo.)

Synonyms in Pashto:

  • پرېښودل (preẍodul) - To leave
  • خاليول (khāyawul) - To make empty

NULL (If no further definitions are applicable)

Evacuate

English to Pashto

Verb:

  1. خالي کول (khāli kawul) - To empty or leave a place.
  2. تخلیه کول (takhliya kawul) - To remove people from a dangerous area.
  3. پریښودل (preẍodul) - To abandon or vacate a place.

Examples:

  • "The army evacuated the village.""پوځ کلي خالي کړل." (Pūz kili khāli kṛul.)
  • "People were evacuated due to the flood." - "خلک د سیلاب له امله تخلیه شوي وو." (Khalak dē selāb la amla takhliya shawi wo.)

Synonyms in Pashto:

  • پرېښودل (preẍodul) - To leave
  • خاليول (khāyawul) - To make empty

NULL (If no further definitions are applicable)

Was this AI definition helpful?

Full page

Community Meanings

Log in to submit your own meaning.

No community meanings yet. Be the first to contribute!

کچلاغ
0 meanings Added 11 months ago

کچلاغ

معنی:

  1. (صفت) هغه څوک چې سر یې ویښتان نه لري، ویښته نه لرونکی.
  2. (صفت) هغه ځای چې ونه یا بوټي نه لري، بی وښه.

مثالونه:

  • هغه سړی کچلاغ دی. (That man is bald.)
  • دا غره کچلاغ دی. (This mountain is barren.)

مترادف: ویښتنی، بی وښه.

متضاد: ویښتندار، ځنګلی.

کچلاغ

معنی:

  1. (صفت) هغه څوک چې سر یې ویښتان نه لري، ویښته نه لرونکی.
  2. (صفت) هغه ځای چې ونه یا بوټي نه لري، بی وښه.

مثالونه:

  • هغه سړی کچلاغ دی. (That man is bald.)
  • دا غره کچلاغ دی. (This mountain is barren.)

مترادف: ویښتنی، بی وښه.

متضاد: ویښتندار، ځنګلی.

Was this AI definition helpful?

Full page

Community Meanings

Log in to submit your own meaning.

No community meanings yet. Be the first to contribute!

accommodate
0 meanings Added 11 months ago

accommodate

English to Pashto:

  • مناسبول (manāsawəl) - to provide space or adjust
  • استوګنول (istogunawəl) - to house or lodge someone
  • سمول (samawəl) - to adapt or adjust

Example Sentences:

  1. دا هوټل ډیرو میلمه ساتونکو ته مناسبولی شي.
    (This hotel can accommodate many guests.)
  2. زه به ستا د اړتیا مطابق خپل پروګرام سموم.
    (I will accommodate my schedule according to your needs.)

Synonyms:

  • ځای ورکول (dzāy warkawəl) - to make room
  • موافقول (mowāfiqawəl) - to comply with

Antonyms:

  • نا مناسبه کول (nā manāsaba kawəl) - to make unsuitable
  • مخالفت کول (mukhālifat kawəl) - to oppose

Notes:

  • Used in both formal and informal contexts.
  • Can imply physical space (lodging) or flexibility (adjusting plans).

NULL (if no further definitions apply)

accommodate

English to Pashto:

  • مناسبول (manāsawəl) - to provide space or adjust
  • استوګنول (istogunawəl) - to house or lodge someone
  • سمول (samawəl) - to adapt or adjust

Example Sentences:

  1. دا هوټل ډیرو میلمه ساتونکو ته مناسبولی شي.
    (This hotel can accommodate many guests.)
  2. زه به ستا د اړتیا مطابق خپل پروګرام سموم.
    (I will accommodate my schedule according to your needs.)

Synonyms:

  • ځای ورکول (dzāy warkawəl) - to make room
  • موافقول (mowāfiqawəl) - to comply with

Antonyms:

  • نا مناسبه کول (nā manāsaba kawəl) - to make unsuitable
  • مخالفت کول (mukhālifat kawəl) - to oppose

Notes:

  • Used in both formal and informal contexts.
  • Can imply physical space (lodging) or flexibility (adjusting plans).

NULL (if no further definitions apply)

Was this AI definition helpful?

Full page

Community Meanings

Log in to submit your own meaning.

No community meanings yet. Be the first to contribute!

springboard
0 meanings Added 11 months ago

Springboard

English to Pashto Translation:

1. (Noun) - A flexible board used in diving or gymnastics to gain height.

  • Pashto: سپرینګ بورډ (Springboard)
  • Alternate: د څوکې تخته (Dzoke takhta)

2. (Figurative) - Something that helps start an activity or process.

  • Pashto: د پیل کولو وسیله (Da peel kawlo waseela)
  • Alternate: د پیل کولو لامل (Da peel kawlo laamil)

Example Sentences:

  1. He jumped off the springboard into the pool.

    • Pashto: هغه د سپرینګ بورډ څخه چین ته وختېرېد. (Hagha da springboard tsakha cheen ta wakhtered)
  2. This project is a springboard for future success.

    • Pashto: دا پروژه د راتلونکې بریالیتوب لپاره د پیل کولو وسیله ده. (Da proja da ratlunke baryalitob lpara da peel kawlo waseela da)

Related Words:

  • Diving board: د چین تخته (Da cheen takhta)
  • Launchpad: د پیل ځای (Da peel dzai)

Note: If referring to a digital platform (e.g., Apple's Springboard), it is usually transliterated as سپرینګ بورډ.

Springboard

English to Pashto Translation:

1. (Noun) - A flexible board used in diving or gymnastics to gain height.

  • Pashto: سپرینګ بورډ (Springboard)
  • Alternate: د څوکې تخته (Dzoke takhta)

2. (Figurative) - Something that helps start an activity or process.

  • Pashto: د پیل کولو وسیله (Da peel kawlo waseela)
  • Alternate: د پیل کولو لامل (Da peel kawlo laamil)

Example Sentences:

  1. He jumped off the springboard into the pool.

    • Pashto: هغه د سپرینګ بورډ څخه چین ته وختېرېد. (Hagha da springboard tsakha cheen ta wakhtered)
  2. This project is a springboard for future success.

    • Pashto: دا پروژه د راتلونکې بریالیتوب لپاره د پیل کولو وسیله ده. (Da proja da ratlunke baryalitob lpara da peel kawlo waseela da)

Related Words:

  • Diving board: د چین تخته (Da cheen takhta)
  • Launchpad: د پیل ځای (Da peel dzai)

Note: If referring to a digital platform (e.g., Apple's Springboard), it is usually transliterated as سپرینګ بورډ.

Was this AI definition helpful?

Full page

Community Meanings

Log in to submit your own meaning.

No community meanings yet. Be the first to contribute!

format
0 meanings Added 11 months ago

فرمت

معنی:

  1. (اسم) بڼه، شکل، ډول
  2. (اسم) ترتیب، تنظیم
  3. (فعل) بڼه ورکول، شکل ورکول

مثالونه:

  • د فایل فرمت بدل کړئ. (فایل شکل بدل کړئ.)
  • دا کتاب په ښه فرمت چاپ شوی دی. (دا کتاب په ښه بڼه چاپ شوی دی.)

متضاد: بې‌بڼه، بې‌شکل

فرمت

معنی:

  1. (اسم) بڼه، شکل، ډول
  2. (اسم) ترتیب، تنظیم
  3. (فعل) بڼه ورکول، شکل ورکول

مثالونه:

  • د فایل فرمت بدل کړئ. (فایل شکل بدل کړئ.)
  • دا کتاب په ښه فرمت چاپ شوی دی. (دا کتاب په ښه بڼه چاپ شوی دی.)

متضاد: بې‌بڼه، بې‌شکل

Was this AI definition helpful?

Full page

Community Meanings

Log in to submit your own meaning.

No community meanings yet. Be the first to contribute!

د سرچینې متن
0 meanings Added 11 months ago

سرچینه
معنی: اصل، بنسټ، ماخذ، منبع
مثال:

  • د معلوماتو سرچینه بايد معتبره وي.
  • دا کتاب د پښتو ادب يوه مهمه سرچینه ده.

متعلق الفاظ:

  • اصل (origin)
  • بنسټ (foundation)
  • ماخذ (source)
  • منبع (reference)

سرچینه
معنی: اصل، بنسټ، ماخذ، منبع
مثال:

  • د معلوماتو سرچینه بايد معتبره وي.
  • دا کتاب د پښتو ادب يوه مهمه سرچینه ده.

متعلق الفاظ:

  • اصل (origin)
  • بنسټ (foundation)
  • ماخذ (source)
  • منبع (reference)

Was this AI definition helpful?

Full page

Community Meanings

Log in to submit your own meaning.

No community meanings yet. Be the first to contribute!

اصلي متن
0 meanings Added 11 months ago

اصلي

معنی:

  1. اصلی، بنیادي، اساسی
  2. حقیقي، واقعي
  3. خالص، بې مخلوط

مثالونه:

  • دا د کتاب اصلي نسخه ده. (دا د کتاب اصلی نسخه ده.)
  • هغه اصلي دلیل دی. (هغه اصلی دلیل دی.)

متضاد:

  • غیر اصلي، نقلي

NULL

اصلي

معنی:

  1. اصلی، بنیادي، اساسی
  2. حقیقي، واقعي
  3. خالص، بې مخلوط

مثالونه:

  • دا د کتاب اصلي نسخه ده. (دا د کتاب اصلی نسخه ده.)
  • هغه اصلي دلیل دی. (هغه اصلی دلیل دی.)

متضاد:

  • غیر اصلي، نقلي

NULL

Was this AI definition helpful?

Full page

Community Meanings

Log in to submit your own meaning.

No community meanings yet. Be the first to contribute!

top
0 meanings Added 11 months ago

top

English to Pashto:

  1. سر (sar) - The highest part or point of something.
  2. پورته (por-ta) - Upper part or above.
  3. مخ (makh) - The front or surface of something.
  4. تر ټولو لوړ (tar ṭolo lwaṛ) - The highest or best in rank or quality.

Pashto to Pashto:

  1. سر (sar) - د يو شي تر ټولو پورته برخه.
  2. پورته (por-ta) - د يو شي لوړه يا پورته برخه.
  3. مخ (makh) - د يو شي مخامخ يا باندنۍ برخه.
  4. تر ټولو لوړ (tar ṭolo lwaṛ) - تر نورو ټولو ښه او لوړ.

top

English to Pashto:

  1. سر (sar) - The highest part or point of something.
  2. پورته (por-ta) - Upper part or above.
  3. مخ (makh) - The front or surface of something.
  4. تر ټولو لوړ (tar ṭolo lwaṛ) - The highest or best in rank or quality.

Pashto to Pashto:

  1. سر (sar) - د يو شي تر ټولو پورته برخه.
  2. پورته (por-ta) - د يو شي لوړه يا پورته برخه.
  3. مخ (makh) - د يو شي مخامخ يا باندنۍ برخه.
  4. تر ټولو لوړ (tar ṭolo lwaṛ) - تر نورو ټولو ښه او لوړ.

Was this AI definition helpful?

Full page

Community Meanings

Log in to submit your own meaning.

No community meanings yet. Be the first to contribute!

write on top of (other writing):
0 meanings Added 11 months ago

Pashto Translation

write on top of (other writing):
پر بل لیکل (د بل لیک په سر باندې لیکل)

Explanation:

  • پر بل لیکل (par bal leekal) = "to write on top of another writing"
  • د بل لیک په سر باندې لیکل (da bal leek pa sar bande leekal) = "to write over existing text"

Usage Example:

  • English: Do not write on top of the teacher's notes.
  • Pashto: د ښوونکي یادداشت پر سر مه لیکه. (Da shwonki yad-dast par sar ma leeka.)

Note: If referring to overwriting digitally, پرې لیکل (pre leekal) can also be used.

Pashto Translation

write on top of (other writing):
پر بل لیکل (د بل لیک په سر باندې لیکل)

Explanation:

  • پر بل لیکل (par bal leekal) = "to write on top of another writing"
  • د بل لیک په سر باندې لیکل (da bal leek pa sar bande leekal) = "to write over existing text"

Usage Example:

  • English: Do not write on top of the teacher's notes.
  • Pashto: د ښوونکي یادداشت پر سر مه لیکه. (Da shwonki yad-dast par sar ma leeka.)

Note: If referring to overwriting digitally, پرې لیکل (pre leekal) can also be used.

Was this AI definition helpful?

Full page

Community Meanings

Log in to submit your own meaning.

No community meanings yet. Be the first to contribute!